Romanization/Word Division Exercises and Answers


  1. 全羅道政5個年計劃案 [전라도정5개년계획안]
    Cholla tojong 5-kaenyon kyehoegan (kyehoek an?)

  2. 中原彌勒里寺止複源[중원미륵리사지복원]
    Chungwon Mirung-ni saji pogwon

  3. 베트남 전쟁 참전기
    Pet'unam Chonjaeng ch`amjon'gi

  4. 한 잔의 술과 한 줄의 시귀가 초대하는 모임
    hanjan ui sul kwa hanjul ui sikwi ka chodae hanun moim

  5. 2002년 월드컵 대회 유치 찬반론
    2002-yon Wolduk`op Taehoe yuch`i ch`anballon

  6. 경제 대란은 예고되었었다
    kyongje taeran un yego toeossotta (2B)

  7. 韓國史論 [한국사론]
    Han'guksa non

  8. 韓國學報 [한국학보]
    Han'gukhak po

  9. 古朝鮮史論 [고조선사론]
    Ko Chosonsa non

  10. 국어국문학과지
    Kugo Kungmun Hakkwa chi

  11. 덕수궁 돌담길
    Toksugung toldam kil

  12. 李朝五百年 [이조오백년]
    Yijo obaengnyon

  13. 철학하는 삶을 위하여
    chorhak hanun sam ul wihayo (2B)

  14. 돌베개 (Publisher)
    Tol Pegae

  15. 조선 대백과 사전
    Choson taebaekkwa sajon

  16. 충무공과 대원군
    Ch`ungmugong kwa Taewon Kun

  17. 암탉이 울어야 집안이 잘된다
    amt`ak i uroya chiban i chal toenda

  18. 알만한 사람들이 잘못 쓰고 있는 우리말 1234가지
    Al manhan saramdul i chalmot ssugo innun uri mal 1234-kaji (3)

  19. 莞島郡誌 [완도군지]
    Wando kunji or Wando-gun chi (7C)

  20. 돌아와요 부산항
    tora wayo Pusanhang

  21. 光州市史
    Kwangju-si sa

  22. 훌륭한 모습은 물처럼 되는 것이다
    hullyunghan mosup un mul ch`orom toenun kot ida

  23. 사랑했으므로 행복하였네라
    Sarang haessumuro haengbok hayonnera

  24. 一九五十年代의 시인들
    ilch`on-kubaek-osimnyondae ui siindul

  25. 성 김대건 신부 순교 150주년 기념 전기 자료집
    Song Kim Tae-gon Sinbu sun'gyo 150-chunyon kinyom chon'gi charyojip

  26. 한권으로 보는 북한사 100장면
    han'gwon uro ponun Pukhansa 100-changmyon

  27. 근현대 여성 서른명의 삶을 통해 보는 인물 여성사
    kun-hyondae yosong sorunmyong ui sam ul t`onghae ponun inmul yosongsa

  28. 산업화 과정에서의 한국 가족의 실태와 전망 : 선진국과의 비교 분석
    sanophwa kwajong eso ui Han'guk kajok ui silt`ae wa chonmang : sonjin'guk kwa ui pigyo punsok

  29. 한미 갈등의 해부
    Han-Mi kaltung ui haebu

  30. 한국 근현대사와 민족주의
    Han'guk kun-hyondaesa wa Minjokchuui

  31. 녀성 문제 해결 경험 / 리 경혜
    Yosong munje haegyol kyonghom / Yi Kyong-hye

  32. 판례로 배우는 새 노동 조합법
    P`allye ro paeunun sae nodong chohappop

  33. 실크 로드 미술
    Silk`u rodu misul

  34. 한 시골뜨기가 눈떠가는 이야기
    Han sigolttugi ka nuntto kanun iyagi

  35. 빛 가운데로 걸어가면 : 믿음과 사랑으로 채색된 미우라 아야코의 신앙 에세이집 / 三浦綾子.
    Pit kaunde ro koro kamyon : midum kwa sarang uro ch`aesaektoen Miura Ayak`o ui sinang esei-chip / Samp`o Nungja

  36. 김 대중의 3단계 통일론
    Kim Tae-jung ui 3-tan'gye t`ongillon

  37. 진짜! 초보의 초보 글 2.01 길들이기
    chintcha! Ch`obo ui ch`obo Han'gul 2.01 kildurigi

  38. 한국 TV 저널리즘의 이해
    Han'guk TV jonollijum ui ihae

  39. 한국의 꽃(花) 과 나비(蝶)
    Han'guk ui kkot (hwa) kwa nabi (ch`op)

  40. 한국의 문방구도 (文房具圖)
    Han'guk ui munbanggudo (munbanggudo)

  41. 맑스주의, 레닌주의, 공산주의
    Marksu-chuui, Lenin-chuui, kongsanjuui

  42. 舊韓末日帝侵略史料叢書. 社會 政治編 [구한말일제침략사료총서. 사회 정치편]
    Ku Hanmal Ilche ch`imnyak saryo ch`ongso. Sahoe chongchi p`yon

  43. 碩博士鶴位論文總目錄索引
    sok-paksa hagwi nonmun ch`ong mongnok saegin

  44. 한국인, 한국놈
    Han'gugin, Han'guk nom

  45. 벚꽃, 장미꽃, 진달래꽃, 튤립꽃
    potkkot, changmikkot, chindallaekkot, t`yullip-kkot
    LC does both ways: no consistency. E.g. chindallae kkot and chindallaekkot

  46. 우묵배미의 사랑
    Umuk paemi ui sarang

  47. 목마르고 배고픈 사슴
    Mongmarugo paegop`un sasum

  48. 인정 사정 볼것없다
    injong sajong polkot opta

  49. 나는 고양이로소이다
    na nun koyangi rosoida

  50. 출판저널
    ch`ulp`an jonol

  51. 인생을 말한다 / 이문열 외 29인
    insaeng ul marhanda / Yi Mun-yol oe 29-in (Yi Mun-nyol?)

  52. 추락하는 것은 날개가 있다.
    Ch`urak hanun kot un nalgae ka itta

  53. 번져가는 들불
    ponjyo kanun tulpul

  54. 별볼일, 100곡집, 중남미, 문헌록, 출판론, 음운론, 찬반론, 시민론

  55. 古中世史辭典 [고중세사사전]
    ko-chungsesa sajon

  56. 분단 50년 남북한 언어 비교
    pundan 50-yon Nam-Pukhan ono pigyo

  57. 東北亞舊石器新石器靑銅器時代 / 中露韓國際學術大會 [동북아구석기신석기청동기시대 / 중로한국제학술대회]
    Tongbuga kusokki, sinsokki, ch`ongdonggi sidae / Chung-Ro-Han Kukche Haksul Taehoe (divided—more Ro than No)

  58. 제주도 여행기
    Chejudo yohaenggi

  59. 이비인후과
    ibiinhukwa

  60. 쉬리가 뭐야
    Shwiri ka mwo ya

  61. 코리안 뉴웨이브의 징후를 찾아가다
    K`orian nyuweibu ui chinghu rul ch`aja kada

  62. 서 태지는 우리에게 무엇이었나
    So T`ae-ji nun uri ege muot ionna

  63. 90년대 문학 어떻게 볼 것인가
    90-yondae munhak ottok`e polkot in'ga

  64. 패스트푸드점에 같인 문화 읽기
    P`aesut`u p`udu-chom e kach'in munhwa ilkki

  65. 淸州鄭氏素菴公派派牒 [청주정씨소암공파파첩]
    Ch`ongju Chong Ssi Soamgong p`a p`ach`op

  66. 나를 찾는 술래잡기 / 이어령.
    Na rul ch`annun sullae chapki / Yi O-ryong
    (sullaejapki? Although LC used both ways, Word Division Basic Principle 4 states that a compound word is divided into binary components)

  67. 동키호테의 탈출 / 권 오룡 옮김
    Dong K'ihot'e ... / Kwon O-ryong omgim
    Dongk'ihot'e ... / ...O-yong... ??

  68. 송 시열, 이 기련, 이어령, 권 오룡, 강 원룡, 안 응렬, 이 문열, 이 만열

  69. 松菊里 발굴단
    Songgung-ni palgultan (palguldan?)